viernes, julio 28, 2006

Blogosferas, orbitácoras y otras palabras no admitidas

Hace unos días os planteaba una pregunta: ¿blogósfera o blogosfera? Y os decía que le había planteado la misma duda a la Fundéu y a la RAE. Tal y como indiqué en un comentario a ese post, la Fundéu me contestó al cabo de unas horas de hacerle la consulta. Su mail decía esto:

"Como usted señala, en los diccionarios académicos se sigue considerando blog como un término extranjero, al que se prefieren bitácora, cuaderno de bitácora ciberdiario, ciberbitácora, etc., por lo que tampoco admitirían blogosfera o blogósfera. De todas formas, le copiamos lo que dice el Diccionario panhispánico de dudas acerca del formante -sfera, que puede ayudarle a construir palabras compuestas con él:

-sfera: Elemento compositivo sufijo que forma parte de varios sustantivos que designan, por lo general, distintas zonas o capas de la Tierra y del Sol. En el español de América, por analogía con atmósfera (→ atmósfera), se prefiere la acentuación esdrújula en todas las palabras que lo contienen: biósfera, estratósfera, hidrósfera, etc. En el español de España, por el contrario, todas las palabras formadas con este elemento compositivo, salvo atmósfera, son llanas: biosfera, estratosfera, hidrosfera, etc."

Hace unas horas, me ha respondido la RAE. Y aquí os copio lo que me dicen:

"La Real Academia Española no se ha planteado, por el momento, una posible alternativa al término blogosfera, calco del inglés blogosphere, con el que se designa el espacio virtual que reúne todos los blogs o bitácoras que se publican en la Red o, si se acompaña de un especificador, el conjunto de los que comparten una misma característica: blogosfera hispana. En cuanto a qué acentuación le corresponde a este neologismo, le transcribimos a continuación lo que sobre el elemento compositivo -sfera se dice en el Diccionario panhispánico de dudas (...)". Y omito la última parte de la respuesta, porque es la explicación de la terminación -sfera que podéis encontrar un poquito más arriba.


En conclusión:
  • Blogosfera no está aceptado y se proponen términos como bitácora, cuaderno de bitácora, ciberdiario o ciberbitácora.
  • En cuanto a la pronunciación, los hablantes de castellano de España la pronunciarían como palabra llana, mientras que los hablatnes del castellano de América tenderían a hacerla esdrújula.
  • La RAE no se ha planteado, por el momento, una posible alternativa al término blogosfera, calco del inglés "blogosphere". Por tanto, orbitácora tampoco está aceptado, por ahora.

Seguiremos informando.

No hay comentarios: